臨書 rinsho: pratiquez !

Quand la calligraphie devient un exercice quotidien, même dans le non-faire, tout naturellement, on s’intéresse à son histoire.

C’est important pour un calligraphe de connaître cet héritage et de faire germer un nouveau bourgeon avec la sève de ses propres racines.

Pour cela, à partir du 1er juin 2020, je publierai un article historico-pratique.
Je vous raconterai à ma façon, les débuts de l’écriture des hommes chinois et japonais.

Je traverserai les siècles avec les plus importants documents et des personnages remarquables qui, par leur originalité et par leur profondeur d’esprit, ont fait évoluer la voie de l’écriture. Ce sont 3000 ans des recherches, de messages, de matières et de poésie.

A chaque fois, je vous recevrez une courte causerie, pour vous donner des références, et un document écrit (et téléchargeable) pour votre pratique.

Tanuki shō : copie d’un morceau du 李白憶旧遊詩巻 (1094 ap. J.-C.) de 黄 庭堅(Kōteiken pron. japonais ou Huang Tingjian pron. chinoise). https://fr.wikipedia.org/wiki/Huang_Tingjian

Retour à la Home Page